- Ten Hag pleads for more time to turnaround Man Utd
- Herbert Kickl: sharp-tongued leader of Austria's far right
- Rovanpera wins Rally Chile as Neuville protects overall lead
- Lebanon says nearly 50 killed in fresh Israeli strikes
- Animated flick 'The Wild Robot' tops N. America box office
- Magic Marmoush sends Frankfurt to victory at Kiel
- Tottenham beat 10-man Man Utd to up pressure on Ten Hag
- Head stars as Australia seal 3-2 England ODI series win
- Last-gasp Fofana fires Lyon to victory
- Torino fail to regain Serie A top spot, Roma edge Venezia
- Pogacar on top of the world after sealing cycling triple crown
- Hollywood's Damian Lewis herds sheep across bridge in London
- Villa denied as Delap sparkles in Ipswich draw
- US touts 'robust' military presence in Mideast as crisis grows
- Where Israel killed Nasrallah, silence and destruction remain
- UK's Sunak tells Conservatives 'learn lessons' of defeat as party gathers
- Australia leave England in a spin in ODI decider after Duckett hundred
- Alcaraz sympathises with rival Sinner over steroid case
- Springbok Feinberg-Mngomezulu doubtful for Europe tour
- Alcaraz wins in 56 minutes as 'China's Nadal' extends fairytale
- Rune comes back from brink to reach Japan Open semis
- 148 dead in Nepal floods after relentless monsoon rains
- World No.595 Zhang 'feels like Nadal' after making more Beijing history
- Pope denounces abuse cover-ups as he wraps thorny Belgium visit
- Kane prognosis 'positive' despite ankle injury, say Bayern
- Mengesha and Ketema complete Ethiopian double at Berlin Marathon
- 595th-ranked Zhang Shuai extends historic China Open run
- New Zealand breaks world record for largest mass haka
- Israel pounds Lebanon after killing Hezbollah chief
- Ex-Pakistan captain Yousuf quits as selector ahead of England series
- China hails 'Queen Wen', the tennis star who fulfilled a dream
- US Open finalist Pegula fights back to reach Beijing last 16
- Martin wins Indonesia MotoGP to extend title lead over Bagnaia
- Sri Lanka debutant Peiris spins New Zealand towards innings defeat
- Muslim women break taboos navigating east London's waterways
- Israel strikes 'dozens' of Hezbollah targets in Lebanon after Nasrallah killing
- Nepal dam-building spree powers electric vehicle boom
- UK Conservatives assemble to find a new leader and future direction
- Bike apprenticeship helps break UK reoffending cycle
- N. Korea players celebrate U20 World Cup victory in Pyongyang
- 101 dead in Nepal floods after relentless monsoon rains
- More than 60 dead from storm Helene as rescue, cleanup efforts grow
- The three contenders vying for power in Austrian election
- Austrians to vote with far-right in sight of historic win
- Messi scores but Miami held to draw again
- Sititi can shine for All Blacks in Europe: Robertson
- 'Historic achievement': Futsal World Cup journey inspires Afghans
- Florida island starts long clean-up after Hurricane Helene
- Mexico's Sheinbaum to take reins of nation facing huge challenges
- Bollywood's 'King Khan' steals show at Indian film awards
Indigenous Indonesians use Korean letters to save dialect
In an eastern Indonesian village, schoolchildren scrawl the distinctive circles and lines of Hangul script on a whiteboard, but the language they are learning is not Korean. It is their own Indigenous Cia-Cia tongue.
The language of the Cia-Cia ethnic group in southeast Sulawesi province's Baubau has no written form, and the syllable-based tongue does not readily translate to the Latin alphabet often used to transcribe Indonesia's national language.
But the Korean Hangul script, developed in the 15th century, shares a syllable-based system that has made it an unusual tool in the effort to preserve and transmit the language of the approximately 80,000 Cia-Cia people.
"In Latin words, for instance, there's no agreed way to pronounce the sounds 'pha' or 'ta'. But after I learned Korean, it turns out there are Korean characters for the sounds," 48-year-old teacher Abidin, who goes by one name, told AFP.
"They are not exactly the same, but they're similar."
Indonesia is a vast archipelago nation with myriad tribes and cultures that boasts more than 700 unique languages, making it one of the most linguistically diverse nations in the world.
The country's official language is Bahasa Indonesia, which owes its standard written form using Latin letters to Dutch colonial rule.
But the Cia-Cia's language had no surviving written form until 2009, when Hangul was introduced after a cultural exchange between Baubau city and Korean scholars.
The decision was the outcome of a concerted push by South Korean linguists, who visited to tout Hangul's sound-based system as the perfect fit.
After the visit, the city sent teachers and students to South Korea to learn Hangul with the goal of developing a standard way to write and teach their language.
- Preservation efforts -
In ancient times, leaders of the community committed the language to scraps of paper and wood using non-standard symbols that were never passed down and withered away.
But now Cia-Cia names dot the city's schools, streets and government institutions, rendered in Hangul.
The tongue is also taught to students from elementary to high school using Hangul symbols, though it remains largely a spoken rather than written language.
Abidin spent six months in South Korea training on Hangul, and is seen as a pioneer of transcribing Cia-Cia in the script. He has even penned a dictionary for the language using Hangul.
Hangul is viewed with great pride in South Korea, where it was once banned under Japanese rule, and word of the script's role in Indonesia has been hailed by some politicians and newspapers as proof of the writing system's global presence.
Its adoption by the Cia-Cia illustrated a fierce desire to preserve their language, said linguist Dalan Mehuli Perangin-angin at Indonesia's Sanata Dharma University.
"This shows that there is a longing from the people for their own script," he said.
Even the spoken form of Cia-Cia faces pressure from the dominance of Bahasa Indonesia and other regional languages, said Ilyas, a local elder, who goes by one name.
"Many words have been lost due to the influence of Indonesian and other regional languages. This has been happening for about 20 years," the 50-year-old said.
Fears about their language's future prompted elders to accept the use of Hangul, but some do have concerns.
- Language legacy -
Baubau is the only place in Indonesia to use Hangul, and while the South Korean push for the script is not backed by Seoul, its nationalist tint could blur the community's identity, said Periangin-angin.
"Language contains memories, history, morality, and wisdom of our ancestors. A language script is a legacy," he said.
He suggests the Cia-Cia could have adopted a script already used by another dialect in Sulawesi, which would have had closer linguistic links.
But for Sarianto, who was among the students who learned Hangul in South Korea, the script has "sparked the creation of new discourses dedicated to the preservation of the Cia-Cia language".
"Before the introduction of Hangul, many of Cia-Cia people used to feel a bit hesitant about using the local language in formal settings," he said.
"However, with the implementation of Hangul, people say our Cia-Cia language has become global."
S.Pimentel--PC